-
1 против шерсти
[PrepP; these forms only; subj-compl with copula (subj: abstr)]=====⇒ sth. is displeasing, irritating to s.o.:- X ticks Y off.Большой русско-английский фразеологический словарь > против шерсти
-
2 против шерсти
-
3 против шерсти
1. against the grain2. against the hair -
4 против шерсти
against the grain словосочетание: -
5 против шерсти
Большой англо-русский и русско-английский словарь > против шерсти
-
6 против шерсти
1) General subject: against the grain2) Literal: against the hair -
7 против шерсти
( гладить) a contrapelo, ao arrepio -
8 против шерсти
part.gener. a contrapelo, a pospelo, a redopelo, contra pelo, pelo arriba -
9 против шерсти
part.liter. vastukarva -
10 против шерсти
part.1) gener. à rebrousse-poil (тж перен.)2) prop.&figur. contrepoids à contrepoids, à contre-poil -
11 против шерсти
part.gener. a contrappelo, contr'a pelo, contropelo -
12 против шерсти
part.gener. tegen de draad, tegendraads -
13 против шерсти
• proti srsti -
14 против шерсти
part.gener. tegen de draad, tegendraads -
15 против шерсти
vastakarvaan, vastasukaan -
16 гладить против шерсти
rub the wrong way словосочетание:rub the wrong way (гладить против шерсти, раздражать)stroke the wrong way (гладить против шерсти, раздражать кого-л.)stroke hair the wrong way (гладить против шерсти, раздражать кого-л.)Русско-английский синонимический словарь > гладить против шерсти
-
17 гладить против шерсти
• ГЛАДИТЬ/ПОГЛАДИТЬ ПРОТИВ ШЕРСТИ <ПРОТИВ ШЕРСТКИ, НЕ ПО ШЕРСТИ, НЕ ПО ШЕРСТКЕ> кого coll[VP; subj: human]=====⇒ to annoy or displease a person by saying or doing sth. that he does not like:- X pushed < pressed> Y's buttons;- [in limited contexts] X rubbed Y the wrong way.♦ Тут Лизка немного покривила душой. На самом-то деле она знала, из-за чего взъелся на них председатель [Першин]. Из-за критики. Из-за того, что он, Михаил, против шерсти погладил Першина (Абрамов 1). Lizka was playing somewhat false here. She did in fact know why the Chairman [Pershin] was out to get them: because of the criticism, because Mikhail had rubbed Pershin the wrong way (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > гладить против шерсти
-
18 погладить против шерсти
• ГЛАДИТЬ/ПОГЛАДИТЬ ПРОТИВ ШЕРСТИ <ПРОТИВ ШЕРСТКИ, НЕ ПО ШЕРСТИ, НЕ ПО ШЕРСТКЕ> кого coll[VP; subj: human]=====⇒ to annoy or displease a person by saying or doing sth. that he does not like:- X pushed < pressed> Y's buttons;- [in limited contexts] X rubbed Y the wrong way.♦ Тут Лизка немного покривила душой. На самом-то деле она знала, из-за чего взъелся на них председатель [Першин]. Из-за критики. Из-за того, что он, Михаил, против шерсти погладил Першина (Абрамов 1). Lizka was playing somewhat false here. She did in fact know why the Chairman [Pershin] was out to get them: because of the criticism, because Mikhail had rubbed Pershin the wrong way (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > погладить против шерсти
-
19 гладить против шерсти
stroke smb.'s hair the wrong way; stroke smb. against the hair; rub smb. up the wrong way; stroke smb. against the grain; put smb.'s back up- Кого вы побоялись? Товарища Ермасова? Не хотели гладить против шерсти? А придётся! Придётся высказаться, товарищ Уманский... (Ю. Трифонов, Утоление жажды) — 'Who are you afraid of? Comrade Yermasov? You didn't want to stroke his hair the wrong way. Well, you'll have to. You'll have to be frank, Comrade Umansky.'
Русско-английский фразеологический словарь > гладить против шерсти
-
20 гладить против шерсти
Антонимический ряд:Русско-английский большой базовый словарь > гладить против шерсти
См. также в других словарях:
Против шерсти — что кому. Разг. Не нравиться, быть неприятным кому либо. Ремесло сделалось их жизненной целью. Для Михайлы это было не по нутру, против шерсти (С. Каронин. Снизу вверх) … Фразеологический словарь русского литературного языка
против шерсти гладить — (иноск.) правду резать, неприятное сказать Ср. Какой сердитенький барин, а?.. не любит, как против шерсти кто его гладит. Писемский. В водовороте. 2, 12. См. гладить по шерстке … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Против шерсти гладить — Противъ шерсти гладить (иноск.) правду рѣзать, непріятное сказать. Ср. Какой сердитенькій баринъ, а?... не любитъ, какъ противъ шерсти кто его гладитъ. Писемскій. Въ водоворотѣ. 2, 12. См. Гладить по шерстке … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Гладить против шерсти — кого. ПОГЛАДИТЬ ПРОТИВ ШЕРСТИ кого. Разг. Ирон. Поступать или говорить не так, как хотелось бы кому то. Что… водки не подносишь? Али не любо, что против шерсти глажу (Писемский. Плотничья артель) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Погладить против шерсти — ГЛАДИТЬ ПРОТИВ ШЕРСТИ кого. ПОГЛАДИТЬ ПРОТИВ ШЕРСТИ кого. Разг. Ирон. Поступать или говорить не так, как хотелось бы кому то. Что… водки не подносишь? Али не любо, что против шерсти глажу (Писемский. Плотничья артель) … Фразеологический словарь русского литературного языка
И по шерсти гладь, и против шерсти гладь! — См. КАРА МИЛОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Чтоб тебе ежа против шерсти родить! — См. БРАНЬ ПРИВЕТ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Погладила меня судьба против шерсти. — Погладила меня судьба против шерсти. См. ГОРЕ БЕДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
гладивший против шерсти — прил., кол во синонимов: 11 • говоривший неприятное (1) • делавший зло (10) • … Словарь синонимов
гладить против шерсти — дергать, раздражать, сыпать соли на хвост, досаждать, портить нервы, портить кровь, делать назло, трепать нервы, делать зло Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
погладить против шерсти — См … Словарь синонимов